타케나카 유다이 – 로빈슨 / 노래 정보

타케나카 유다이 – 로빈슨
● 가수 : 타케나카 유다이
● 작사 : 쿠사노 마시무네
● 작곡 : 쿠사노 마시무네
● 원곡 : Spitz (1995)
타케나카 유다이 – 로빈슨 / 한일톱텐쇼
타케나카 유다이 – 로빈슨 / 가사 해석
新しい季節は
아타라시이 키세츠와
새로운 계절은
なぜかせつない日々で
나제카 세츠나이 히비데
어쩐지 소중한 날들로
河原の道を 自転車で
카와라노 미치오 지텐샤데
강변의 길을 자전거로
走る君を追いかけた
하시루 키미오 오이카케타
달리는 당신을 쫒아갔어
思い出のレコードと
오모이데노 레코도오
추억의 레코드를
大げさなエピソードを
오오게사나 에피소도오
커다란 에피소드를
疲れた肩にぶらさげて
츠카레타 카타니 부라사게테
지친 어깨에 매달고
しかめつら まぶしそうに
시카메츠라 마부시소우니
찌푸린 얼굴 눈부신듯이
同じセリフ 同じ時
오나지 세리후 오나지 토키
같은 대사 같은 시간
思わず口にするような
오모와즈 쿠치니 스루요우나
생각하지 않고 말하는 듯한
ありふれたこの魔法で
아리후레타 코노 마호우데
흔해빠진 이 마법으로
つくり上げたよ
츠쿠리 아게타요
만들어냈어
誰も触われない 二人だけの国
다레모 사와레나이 후타리다케노 쿠니
아무도 만질 수 없는 둘만의 나라
君の手を離さぬように
키미노 테오 하나사누 요우니
당신의 손을 놓지 않도록
大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠오르면
ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람을 타네
片隅に捨てられて
카타스미니 스테라레테
한쪽 구석에 버려두었던
呼吸をやめない猫も
코큐우오 야메나이 네코모
호흡을 멈추지 않는 고양이도
どこか似ている 抱き上げて
도코카노 니테이루 다키 아게테
어딘가 닮아 있어서 안아 올려서
無理やりに頬よせるよ
무리야리니 호호 요세루요
억지로 뺨을 때려
いつもの交差点で
이츠모노 쿄우사텐데
항상 다니는 건널목에서
見上げた丸い窓は
미아게타 마루이 마도와
올려다본 둥근 창문은
うす汚れてる
우스 케가레테루
왠지 더러워
ぎりぎりの三日月も僕を見てた
기리기리노 미카츠키모 보쿠오 미테타
아슬아슬한 초승달도 나를 보고 있었어
待ちぶせた夢のほとり
마치 부세타 유메노 호토리
기다렸던 꿈의 언저리
驚いた君の瞳
오도로이타 키미노 히토미
놀란 당신의 눈동자
そして僕ら今ここで
소시테 보쿠라 이마 코코데
그리고 우리는 지금 여기에서
生まれ変わるよ
우마레 카와루요
다시 태어나는 거야
誰も触われない 二人だけの国
다레모 사와레나이 후타리다케노 쿠니
아무도 건드릴 수 없는 둘만의 나라
終わらない歌ばらまいて
오와라나이 우타바라마이테
끝나지 않는 노래를 흩뿌리며
大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠올랐다면
ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람에 타
大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠올랐다면
ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람에 타