타케나카 유다이 (竹中雄大) / 로빈슨 (Robinson) | 가사 해석 노래 듣기

타케나카 유다이 – 로빈슨 / 노래 정보

타케나카-유다이-/-로빈슨

타케나카 유다이 – 로빈슨
● 가수 : 타케나카 유다이
● 작사 : 쿠사노 마시무네
● 작곡 : 쿠사노 마시무네
● 원곡 : Spitz (1995)

타케나카 유다이 – 로빈슨 / 한일톱텐쇼

타케나카 유다이 – 로빈슨 / 가사 해석

新しい季節は
아타라시이 키세츠와
새로운 계절은

​なぜかせつない日々で
나제카 세츠나이 히비데
어쩐지 소중한 날들로

​河原の道を 自転車で
카와라노 미치오 지텐샤데
강변의 길을 자전거로

​走る君を追いかけた
하시루 키미오 오이카케타
달리는 당신을 쫒아갔어

​思い出のレコードと
오모이데노 레코도오
추억의 레코드를

大げさなエピソードを
오오게사나 에피소도오
커다란 에피소드를

疲れた肩にぶらさげて
츠카레타 카타니 부라사게테
지친 어깨에 매달고

​しかめつら まぶしそうに
시카메츠라 마부시소우니
찌푸린 얼굴 눈부신듯이

​同じセリフ 同じ時
오나지 세리후 오나지 토키
같은 대사 같은 시간

​思わず口にするような
오모와즈 쿠치니 스루요우나
생각하지 않고 말하는 듯한

​ありふれたこの魔法で
아리후레타 코노 마호우데
흔해빠진 이 마법으로

​つくり上げたよ
츠쿠리 아게타요
만들어냈어

​誰も触われない 二人だけの国
다레모 사와레나이 후타리다케노 쿠니
아무도 만질 수 없는 둘만의 나라

君の手を離さぬように
키미노 테오 하나사누 요우니
당신의 손을 놓지 않도록

​大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠오르면

​ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람을 타네

​片隅に捨てられて
카타스미니 스테라레테
한쪽 구석에 버려두었던

呼吸をやめない猫も
코큐우오 야메나이 네코모
호흡을 멈추지 않는 고양이도

​どこか似ている 抱き上げて
도코카노 니테이루 다키 아게테
어딘가 닮아 있어서 안아 올려서

​無理やりに頬よせるよ
무리야리니 호호 요세루요
억지로 뺨을 때려

​いつもの交差点で
이츠모노 쿄우사텐데
항상 다니는 건널목에서

​見上げた丸い窓は
미아게타 마루이 마도와
올려다본 둥근 창문은

​うす汚れてる
우스 케가레테루
왠지 더러워

​ぎりぎりの三日月も僕を見てた
기리기리노 미카츠키모 보쿠오 미테타
아슬아슬한 초승달도 나를 보고 있었어

​待ちぶせた夢のほとり
마치 부세타 유메노 호토리
기다렸던 꿈의 언저리

​驚いた君の瞳
오도로이타 키미노 히토미
놀란 당신의 눈동자

​そして僕ら今ここで
소시테 보쿠라 이마 코코데
그리고 우리는 지금 여기에서

​生まれ変わるよ
우마레 카와루요
다시 태어나는 거야

​誰も触われない 二人だけの国
다레모 사와레나이 후타리다케노 쿠니
아무도 건드릴 수 없는 둘만의 나라

​終わらない歌ばらまいて
오와라나이 우타바라마이테
끝나지 않는 노래를 흩뿌리며

​大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠올랐다면

​ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람에 타

​大きな力で 空に浮かべたら
오오키나 치카라데 소라니 우카베타라
커다란 힘으로 하늘에 떠올랐다면

​ルララ 宇宙の風に乗る
루라라 우츄우노 카제니 노루
랄랄라 우주의 바람에 타

관련 노래 듣기